عاطفه احمدی متولد سال ۱۳۶۸ در تهران است. او مدرک کارشناسیاش را در رشتهی ادبیات نمایشی گرفت و کارشناسی ارشدش در رشتهی تصویرسازی را نیمهکاره رها کرد. ترجمه را با متون تئاتری آغاز کرد و با ترجمهی رمانهای کودکونوجوان و همکاری با مجلات مختلف از جمله همشهری داستان و ۲۴ ادامه داد. از دیگر ترجمههای او میتوان به کتاب تکان نخور خاطرات «سالی مان» اشاره کرد.
عاطفه احمدی تا کنون کتابهای زیر را با همکاری نشر اطراف منتشر کرده است و بهزودی آثار دیگری از همین مجموعهی سفرنامهی مصور را نیز منتشر خواهد کرد:
پیونگیانگ؛ سفری به کرهی شمالی
سال ۲۰۰۱ «گی دولیل» کارتونیست شناختهشدهی کانادایی اجازه پیدا میکند به کرهی شمالی سفر کند. دولیل در مدت اقامت دوماهه برای کار در یک شرکت انیمیشنسازی در پیونگیانگ، مشاهداتش از فرهنگ آنجا و زندگی معدود کرهایهایی را که با آنها برخورد دارد، با لحن طنزآمیز خاص خودش روایت میکند. نتیجهی این روایت به یکی از معروفترین سفرنامههای مصور تبدیل میشود. روایتی از کشوری که انگار همهی مردمانش با نجوا با هم حرف میزنند و حواسشان هست که خارجیها چیزی بیشتر از آنچه باید را نبینند.
یانگون؛ سفری به برمه
«گی دولیل» به همراه همسر و پسر کوچکش به برمه سفر میکند. دولیل در مدت یک سال اقامت در این کشور در غیاب همسرش -که برای انجام کارهای سازمان پزشکان بدون مرز به نقاط مختلف میرود- با کالسکهی پسرش در خیابانهای یانگون، پایتخت برمه، راه میرود و مشاهدات روزمرهاش را با لحن طنزآمیز خاصش روایت میکند. او از جنبههای متفاوت، عجیب یا آشنای اتفاقات در کشوری میگوید که بهجز آنچه هرازگاهی در اخبار میشنویم، آشنایی چندانی با جزییات سبک زندگی مردمانش نداریم.
شنژن؛ سفری به چین
سال ۱۹۹۷ «گی دولیل» برای کار به شهر شنژنِ چین میرود. این کتاب ماجرای سه ماه اقامت او در شهریست که منطقهی ویژهی اقتصادی به حساب میآید، با حصاری الکتریکی و نگهبانهای مسلح از بقیهی کشور جدا شده و آدمهای کمی در آن انگلیسی بلدند. در این سفرنامهی مصور معروف، دولیل زندگی کسالتبار هرروزهاش، سختیهایی که مانع زبانی ایجاد میکند و تفاوتها و شباهتهای فرهنگی میان شرق و غرب را با طنز همیشگی و تصویرسازیهای خاصش روایت میکند.
بدون دیدگاه