زهرا باختری

زهرا باختری متولد اسفند ۱۳۶۵ در شیراز است. او مدرک کارشناسی خود را در رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه شهید باهنر کرمان و مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشتۀ مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی دریافت کرد. او که سابقۀ دبیری انجمن علمی و سردبیری و مدیر مسئولی مجلۀ دوزبانۀ برگردان را در دانشگاه علامه دارد، از سال ۹۳ ترجمۀ کتاب را به طور جدی فرا گرفت. تا کنون ترجمۀ کتاب‌های بیلیاردباز نوشتۀ والتر تویس (نشر چترنگ)، سیر عشق نوشتۀ آلن دو باتن (نشر چترنگ، چاپ نوزدهم)، وردست زنبوردار نوشتۀ لاوری آر کینگ (نشر قطره)، مرد گردویی نوشتۀ کاسی دندریج سلک (نشر سده، چاپ دوم)، پروندۀ خدمتکار مفقود نوشتۀ تارکوئین هال (نشر قطره) بهترین قصه‌گو برنده است نوشتۀ آنت سیمونز (نشر اطراف، چاپ پنجم)، اضطراب منزلت نوشتۀ آلن دو باتن (نشر چترنگ، چاپ سوم)، دیگر ماجراهای اتفاقی مرد صدساله نوشتۀ یوناس یوناسون (نشر چترنگ)، همکاری در ترجمۀ مجموعه داستان سودازدگی زیدان به گردآوری آلکساندار همون (نشر چترنگ)  و همچنین ویرایش کتاب‌های سینمای کریستوفر نولان؛ تصور ناممکن به گردآوری استوارت جوی و ترجمۀ نیوشا صدر (نشر چترنگ، چاپ دوم) و ماشین می‌ایستد نوشتۀ ای ام فورستر و ترجمۀ مهناز دقیق‌نیا (نشر چترنگ) را در کارنامۀ خود دارد.

کتاب بهترین قصه‌گو برنده است با ترجمه‌ی زهرا باختری و ویرایش مریم‌السادات حسینی در نشر اطراف منتشر شده است:

Print Friendly, PDF & Email

پدیدآورندگاندسته‌بندی‌نشده

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Plugin "Contact Form 7" not installed or activated