رویا پورآذر

رویا پورآذر نشر اطرافرویا پورآذر متولد بهمن ۱۳۴۳ در تهران است که از بهمن ۱۳۹۵ به عنوان دبیر ترجمه با نشر اطراف همکاری خود را شروع کرده است. او دارای مدرک کارشناسی ارشد و دکتری در رشته‌ی زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه شهید بهشتی و کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی از دانشگاه هنر تهران است. در پیشینه‌ی کاری‌اش ترجمه‌ی کتاب‌های تخیل مکالمه‌‌ای (جستارهایی درباره رمان) اثر میخائیل باختین (نشر نی، چاپ پنجم)، شکسپیر و کارناوال پس از باختین اثر رونالد نولز (نشر هرمس، چاپ دوم)‌ و می‌میرم برای دیدنت اثر کیت کلایس (نشرماهک، چاپ دوم) به چشم می‌خورد. همچنین به طور مقطعی سابقه‌ی تدریس دانشگاهی در دانشگاه شهید بهشتی، دانشگاه الزهرا، دانشگاه هنر تهران و دانشگاه آزاد اسلامی را دارد.

رویا پورآذر در جایگاه دبیر ترجمه، در شکل‌گیری و تولید مجموعه‌هایی که در ژانرهای روایی مختلف نشر اطراف تهیه و ارائه شده‌اند نقشی فعال داشته است. این مجموعه‌ها تاکنون عبارتند از مجموعه‌ی «بیشتر از داستان» با دو کتابِ فراروایت در ارباب حلقه‌ها (اثر مری ر. بومن با ترجمه‌ی نیما م. اشرفی)، و روایت‌آمیزی در دن‌کیشوت (اثر مریام ایوان ینسن و پیتر ن. دان با ترجمه‌ی بهروز قیاسی) و مجموعه‌ی «جستار روایی».

آثار رویا پورآذر در نشر اطراف

سواد روایت: سواد روایت تلاشی است برای یافتن پاسخ‌های علمی و روشن به پرسش‌های زیربنایی و مهمی مانند این‌ها: روایت چیست؟ به چه کار می‎آید؟ چه‌طور به زندگی و متن‌هایی که می‌خوانیم شکل می‌دهد؟ «سواد روایت» گامی است سنجیده و دقیق برای توضیح ساده و همه فهم مباحث مربوط به روایت و تکنیک‌های روایی و تبیین مفاهیم زیربنایی حوزه‌ی روایت شناسی. نویسنده کتاب اچ. پورتر ابوت، استاد بازنشسته گروه زبان انگلیسی دانشگاه ایالتی کالیفرنیا در سانتا باربارا است. رویا پورآذر و نیما م. اشرفی مترجمان این کتاب هستند.

کوچک و سخت: مجموعه‌ای گیرا و تأمل‌انگیز از جستارها،‌ خاطره‌پردازی‌ها و یادداشت‌های کوتاه و بلند ریوکا گالچن درباره‌ی ادبیات و مادری‌ست که با ترجمه‌ی رویا پورآذر منتشر شده است. گالچن را از صاحب‌سبک‌ترین نویسندگان آمریکایی معاصر می‌دانند که طنزی کم‌نظیر و نگاهی انتقادی به مسائل سیاسی، اجتماعی و فرهنگی آمریکا دارد. این کتاب که به‌ظاهر مجموعه‌ای از نوشته‌های پراکنده‌ی زنی‌ در ماه‌های نخست پس از زایمان است، مشاهدات دقیق، پرطعنه و گاه تأثرانگیز گالچن درباره‌ی شیرینی‌ها و تلخی‌های تجربه‌های نویسنده‌ای را در خود جای داده که از دنیای مأنوس قبلی‌اش کنده شده و همه‌چیز را از پشت لنز بچه‌داری نگاه می‌کند.

مصاحبه‌ی رادیو فرهنگ با رویا پورآذر درباره‌ی کتاب «سواد روایت»

 

گفت‌وگوی برنامه‌ی «کتاب‌باز» با رویا پورآذر:

1 دیدگاه

  • با عرض سلام و ادب خدمت خانم دکتر پورآذر
    من دانشجوی دوره دکترای ادبیات فارسی هستم و چندین کتاب درباره روایت‌شناسی مطالعه کردم ولی اذعان می‌کنم که هیچ کدام از آنها به خوبی کتاب سواد روایت و به شیوایی ترجمه شما نبود.
    وظیفه خود می‌دانستم و می‌دانم که مراتب تشکر و قدردانی خودم را نسبت به زحمتی که کشیده‌اید اعلان کنم.
    برقرار باشید
    با آرزوی موفقیت و سلامتی و بهترینها برای شما
    اشرفی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *