یانا مارلنه مادر (Jana Marlene Mader) داستاننویس، نقاش، استاد دانشگاه و مترجم آلمانی است. او مدرک کارشناسیارشدش را در رشتۀ زبان آلمانی و انسانشناسی از دانشگاه مونیخ گرفت. در مقطع دکترا هم در همین دانشگاه ادبیات تطبیقی خواند و پس از آن به دانشگاه کالیفرنیای شمالی رفت و تدریس در آنجا را شروع کرد. مادر در چند سال گذشته مدیر مرکز هانا آرنت کالج بارد بوده و در مورد این فیلسوف پژوهش میکرده است.
یانا مارلنه مادر، در کنار تدریس و تحقیق، نقاشی هم میکشد و تا به حال چندین نمایشگاه در نیویورک و آلمان برگزار کرده. ترجمه، دیگر دلمشغولی این هنرمند است. یانا مادر در یک دهۀ گذشته چندین متن سیاسی، هنری، ادبی و تاریخی را از انگلیسی به آلمانی برگردانده. و مهارت بعدی او، نویسندگی است. مادِر هم در زمینۀ داستان و هم ناداستان و جستار فعالیت دارد و چند اثر به زبان آلمانی یا انگلیسی منتشر کرده است.
کتابهای یانا مارلنه مادر
- ما همهچیز، ما هیچچیز، 2018
- نزدیک ایده، 2020
- طبیعت و ملت، 2023
کتاب یانا مارلنه مادر در نشر اطراف
نشر اطراف از یانا مارلنه مادر کتاب نزدیک ایده را با ترجمۀ ستاره نوتاج منتشر کرده است. این اثر متشکل از نه گفتگو، یادداشت و جستار است که میکوشند به دو پرسش اساسی دربارۀ مکانها و نامکانهایی که در آنها فکر میکنیم پاسخ دهند؛ اینکه «مکان چگونه بر فکرها و ایدههای ما تأثیر میگذارد؟» و «ایدهها کجا سراغ ما میآیند؟» زیمونه یونگ و یانا مادر در کتابشان به سراغ متفکرانی همچون برنت بوزل، هانا انگلمایر، کاترین پسیگ، بیرته مولهف و مشاله تولو رفتهاند و این موضوع را با آنها در میان گذاشتهاند. پاسخ آنها بیش از آنکه ما را با مکانهای مناسب یا نامناسب فکر کردن آشنا کند، به اندیشیدن دربارۀ اندیشیدن وادار میکند. در این یادداشتها و جستارهای آلمانی، با «جا»یی که فکر در آن به کار میافتد سروکار داریم، اما پای خیلی چیزهای دیگر هم به ماجرا باز شده تا ما به ماهیت فکر کردن هم فکر کنیم. با کمک این کتاب احتمالاً بهتر درک میکنیم که چرا خیلی از افکار در آشپزخانهها شکل میگیرند، سخنرانیهای ملالآوری چگونه خلاقیت را برمیانگیزانند، رابطۀ بین فنجانهای قهوه و ایده چیست یا کافههای شلوغ چطور میتوانند پناهگاه ذهن شوند.
بدون دیدگاه