پرهام طباطبایی


پرهام طباطبایی در سال ۱۳۸۰ در تهران متولد شده و از کودکی به آموختن زبان‌های دیگر علاقه داشته است. از همان سن‌و‌سال کم هم تلاش می‌کرد داستان‌های کوتاه را از انگلیسی به فارسی یا از فارسی به انگلیسی ترجمه کند. به خاطر همین دلبستگی به زبان‌های دیگر، طباطبایی رشتهٔ زبان روسی را برای ادامۀ تحصیل انتخاب کرد و در دانشگاه تهران مشغول به تحصیل شد. او در سال‌های اخیر در کنار تحصیل، سراغ تدریس زبان انگلیسی هم رفته اما همچنان ترجمه از دغدغه‌های جدی اوست و آثار گوناگونی در ژانرهای مختلف، از داستان کوتاه و ناداستان گرفته تا متون پژوهشی و دانشگاهی، با ترجمهٔ او منتشر شده‌اند. کتاب روزی، روزگاری، سازمانی حاصل همکاری او با نشر اطراف است.

کتاب پرهام طباطبایی در نشر اطراف

روزی روزگاری سازمانی روایت در کسب و کار نشر اطراف پرهام طباطبایی کار گروهی ژاک کوپچیک کیریستین ارلاخ کتاب نظریکتاب روزی روزگاری سازمانی به اهمیت روایت‌پردازی و قصه‌گویی در سازمان‌ها می‌پردازد و تلاش می‌کند نگاهی نو و تازه به کار گروهی داشته باشد. ژاک کوپچیک و کریستین ارلاخ به عنوان دو مشاور سازمانی که تخصص‌شان روایتگری است، به سراغ نُه متفکر دانشگاهی و نخبۀ کسب‌وکار رفته‌اند و از آن‌ها خواسته‌اند دربارۀ مفهوم روایت و اهمیت آن در تحولات سازمانی بنویسند. این جستارها نشان می‌دهند که قصه و روایت یکی از بهترین راه‌‌ها برای دوام آوردن گروه‌‌های کاری در آیندۀ نامعلوم و مبهم و گذار از مشقت‌ها و شکست‌ها حرف می‌زند. به زعم نویسندگان، سازمانی در ناملایمات تا‌‌ب‌آور است و انعطاف و توان تطابق با موقعیت‌‌های تازه را دارد که قصه‌‌گو باشد و بتواند در جریان نو کردن استراتژی‌ برند و تغییر طرح‌‌های راهبردی، قصه‌‌هایش را تغییر دهد.

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *