محمد ملاعباسی (متولد 1367) نویسنده، مترجم، جامعهشناس و استاد دانشگاه است. او دکترای جامعهشناسیاش را از دانشگاه علامه طباطبایی گرفته و هم اکنون عضو هیئت علمی و استادیار همین دانشگاه است. ملاعباسی از سال دوم دوران کارشناسی نوشتن در مطبوعات را شروع کرده و از سال 1391 با شروع فعالیت در مؤسسۀ ترجمان علوم انسانی به شکل جدیتری وارد حوزۀ ترجمه شد. او مدتی سرویراستار و جانشین سردبیر سایت و فصلنامۀ ترجمان هم بود.
محمد ملاعباسی در این سالها علاوه بر تدریس، تعداد زیادی مقالۀ علمی هم تولید کرده که در نشریات مختلف داخلی و خارجی به چاپ رسیدهاند. همینطور ترجمۀ چند کتاب را هم انجام داده که بخشی از آنها عمومی و بخشی دیگر در حوزۀ تخصصی خود بودند. ضمن اینکه تدوین چند مجموعه مقالۀ انتشارات ترجمان، از جمله لیبرالیسم و مسئلۀ عدالت و تصور عصر پساتوسعه بر عهدۀ او بوده است.
کتابهای محمد ملاعباسی
- انقلاب تصورناپذیر در ایران، چارلز کرمن، ترجمان
- راهنمای خواندن شهریار ماکیاوللی، میگل وتر، ترجمان
- راهنمای خواندن نظریهای در باب عدالت رالز، فارنک لاوت، ترجمان
- فضیلت کناره گرفتن، سوند برینکمان، ترجمان
- راه ناهموار تمدن، رت باودن، ترجمان
کتاب محمد ملاعباسی در نشر اطراف
نشر اطراف کتاب هیچ چیز آنجا نیست نوشتۀ انی دیلارد را با ترجمۀ محمد ملاعباسی منتشر کرده است. مجموعه جستارهایی که ما را به مکث در برابر جهان شگفتانگیز دعوت میکنند. دیلارد پدیدههای طبیعی را با توضیح جزئیات یا پیچیدگیهای علمی توصیف نمیکند، بلکه از راه مواجهه با تجربۀ درونی و حسی طبیعت، تجربۀ حیرت در برابر واقعیتی بیرونی که درون ما را هدف میگیرد به آن میپردازد. او دربارۀ قطب جنوب یا کسوف یا فقط یک سنگ کوچک مینویسد اما آنچه اهمیت دارد خود این اتفاقات نیستند، رویارویی ما با تجربهای عظیم و یگانه است که انتظار نداریم در یک جستار نصیبمان شود. او به دل اقیانوسی بیانتها میزند و ماهیهای لغزانی را به دستمان میدهد که از چنگ میگریزند و فقط ادبیات میتواند کاری کند که آنها را لمس کنیم.
بدون دیدگاه