اینکه در طول تاریخ چگونه شهرهای فاجعهدیده دوباره سرپا شدهاند، تروماهای طبیعی و انسانی را تاب آوردهاند و بر اساس چه روایت یا روایتهایی بازسازی شدهاند، موضوع اصلی مقالههای شهر از نو است. بازسازی در و دیوار و خانه و مغازهی شهرهای فاجعهدیده همیشه التیامی بر زخم ساکنان شهر نیست. بازسازی مؤثر علاوه بر توجه به زمان، سرعت و نوع بازسازی و ایجاد بستر یادآوری، سوگواری و بزرگداشت برای بازماندگان و عوامل مهم دیگری که در کتاب شهر از نو به آنها اشاره شده، نیازمند انتخاب روایتی درست و هوشمندانه است. بازسازی همواره بر اساس یک یا چند روایت از گذشته، حال یا آیندهی شهرها ممکن میشود. به همین دلیل در مقالههای کتاب شهر از نو مسائل مربوط به منشاء روایتها، معیار انتخاب روایت مناسب برای بازسازی هر شهر و پیامدهای انتخابهای سنجیده یا نامناسب، با موشکافی و دقت بررسی شده است.
دانلود فایل فهرست و سخن ناشر و سخن مترجم کتاب شهر از نو
گفتوگوی هفتهنامهی میلان با نوید پورمحمدرضا، مترجم کتاب شهر از نو، را میتوانید در اینجا بخوانید.
خلاصهای از کتاب شهر از نو را میتوانید در سایت ادبی آوانگارد مطالعه کنید.
شهر از نو جزو منابع اصلی قسمت دوم رادیو ظریر بوده. این رادیو را میتوانید از اینجا دریافت کنید.
کتاب شهر از نو روی نکتهی مهمی تاکید میکند؛ اینکه چگونه خاطره و حافظهی شهر میتواند محرک تابآوری و مقاومت شهر باشد و چگونه در تدوین سرمایههای اجتماعی پس از فاجعه عمل کند و فضای پنداشتهی ذهن منِ تکنوکرات را به فضای زیستهی مردم تبدیل کند.
سید محسن حبیبی، نشست نقد و بررسی کتاب شهر از نو در شهر کتاب
کتاب شهر از نو فتح باب باارزشی است و میتواند جامعهشناسان و روانشناسان و همهی کسانی را که با روایت سروکار دارند به این حوزه فرا بخواند… مترجم کتاب شهر از نو در روزگار قحطیِ ترجمههای خوب در بازار نشر، این کتاب را بهخوبی برای مخاطبان ترجمه کرده است.
سید محمد بهشتی، نشست نقد و بررسی کتاب شهر از نو در شهر کتاب
کتاب شهر از نو کمک میکند از فاصلهای دورتر به فجایع و بلایای مختلف نگاه کنیم و با تجربهی دیگران از این رویدادها آشنا شویم و بتوانیم این تجربهها را به کار بگیریم و با فاجعهها کنار بیاییم… متن کتاب بسیار جذاب و پرکشش است و مخاطب را بهخوبی با خود همراه میکند و علاوه بر آن، ترجمهی روان متن نیز در لذت خواندن کتاب سهم بسزایی دارد.
صالح شریفی، نشست نقد و بررسی کتاب شهر از نو در پردیس کتاب مشهد
«شهر از نو» کتابیست که هم میتواند برای مخاطبِ آشنا با معماری و شهرسازی، جذاب باشد و نکاتِ مهمی را از دلاش استخراج کرد و هم روایتیست برای مخاطبی که چندان با اصطلاحاتِ معماری و شهرسازی آشنا نیست، چراکه کتاب اصلا اصطلاحمحور نیست و برای مخاطبی که میخواهد با اهمیتِ روایتِ پساز فاجعهی شهرها آشنا شود، بسیار راهگشاست… کتابیست مهم برای ما تا بدانیم اهمیتِ روایتمان از فاجعه چهقدر زیاد است و چهگونه میشود با وقایعِ تروماتیک کنار آمد… «شهر از نو» کتابیست که تصویری روشن میدهد به خواننده از اهمیتِ تابآوری و حتا وجهِ سیاسی بازسازی و نوسازی شهر را هم نشان میدهد. کتابی خوشخوان است با ترجمهای روان و صحیح. نویدِ پورمحمدرضا، مترجمِ کتاب، دانشجوی دکتری مهندسیِ شهرسازی دانشگاه تهران است و کاملا بر موضوع اشراف دارد. «شهر از نو» روایتیست که به ما میتواند بفهماند چهگونه باید ابتدا اتفاقِ رخداده در شهرها را درک کنیم و سپس با فاجعه در شهرهایمان کنار بیاییم و آنها را تبدیل به عنصری امیدبخش و محرک کنیم و هرگز فراموش نکنیم گذشته را.
میلاد حسینی، خبرنگار گروه کلمه، روزنامهی سازندگی
جای چنین کتابی خالی بود… مخاطبان این کتاب فقط معماران و شهرسازان نیستند و نمونههای موردی را میتوان مثل داستان خواند و حس همذاتپنداری داشت. بهعلاوه، شهر از نو ایدههای مختلفی برای جامعهشناسان، هنرمندان و سایر قشرها دارد.
مرضیه ترابی، نشست نقد و بررسی کتاب شهر از نو در پردیس کتاب مشهد
مهمترین وجه تمایز شهر از نو گروه نویسندگانش است. شاید از معدود دفعاتی است که نه یک اقتصاددان شهری که چند نفر از برنامهریزان و طراحان شهری، معماران و روزنامهنگاران به روایت قصههای شهرها نشستهاند.
نادیا کریمی، سایت وینش
ما در سالها و دهههای اخیر با فجایع تروماتیک وسیعی مواجه شدهایم که نه به ارزیابی صحیحی از تأثیر آن فجایع رسیدهایم، نه به درستی به وضعیت پس از فاجعۀ شهرهایمان آگاهیم… خواندن این کتاب برای ما ایرانیان می تواند بسیار روشنگر باشد.
کامیار صلواتی، سایت ادبی آوانگارد
«شهر از نو» مقالاتیست که به ما میتواند بفهماند چهگونه باید ابتدا اتفاق رخداده در شهرها را درک کنیم و سپس با فاجعه در شهرهایمان کنار بیاییم و آنها را تبدیل به عنصری امیدبخش و محرک کنیم و هرگز فراموش نکنیم گذشته را. که شهر خیال بدنمند ذهن آدمیست و زندهگی را با تکههای پراکندهی روایتهای ثبتشده به یادمیآوریم.
کتاب مجموعه مقالاتی در مورد واکنش شهرها به فاجعهست. مقالههای برلین، ورشو و گرینیکا از جهت رویکرد به فاجعه توسط دولتها و بازماندگان خیلی جالب بود و البته مقالات اورشلیم و بیروت از کتاب زبان اصلی. مترجم دکترای شهرسازی داره و اصطلاحات تخصصی رو خیلی خوب درآورده.
بابی میرزا
یه کتاب درجه یک با کلی مصداق خوب و آشنا. وقتی به صفحه آخر این کتاب میرسی دلت میخواد راه بیفتی و دست به کار بشی برای سر و سامان دادن به امور شهر. تعهد و عشق تازهای رو به دلت جاری میکنه. شهر از نو در واقع ریست شدن نگاهمونه نسبت به اطراف، کوچه، شهر و به جهان…
کتاب را طیّ هفتۀ گذشته و در لابلای مشغلههای مختلف این روزهایم خواندم. [مقالههای] خوشخوان و ترجمۀ بسیار روان نوید پورمحمدرضا کمک میکرد تا در مترو و در خلال رفتوآمدها هم کتاب را راحت پیش ببرم. حروفچینی بقاعده و پاکیزه هم البته مزید بر علت بود تا هیچ مزاحمت عمدهای در کار نباشد. البته ویرایش صوری (یا به تعبیر ناشر «فّنی») کتاب میتوانست بهتر از این باشد. «شهر از نو» گذشته از آنکه حضور و اهمیت روایت را در شأنی دیگر از شئون زندگی ما یادآور میشود، از خلال [مقالههایش] ــ خواسته و ناخواسته ــ نشان میدهد که مقولۀ روایت و میل بشر به ساخت روایت را نمیتوان به چنان صورتبندیهای ساده و یکسویهای تخفیف داد.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.